新昌信息港

标题: 新昌有两个太贴的方言音,没法拼音注音,找不出相应汉字 [打印本页]

作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-1 21:21
标题: 新昌有两个太贴的方言音,没法拼音注音,找不出相应汉字
一是风车gao,g得发英文音标音(或梵文音),girl(英文"女孩")的g,,是喉浊音,与拼音ao组合发音。风车gao,在天姥山,仰天壶(笔架山)下至太白山庄的第一个山口。不知写哪个汉字合适。据说,枫香岭也应叫风响岭,也是因风而取名。
二是go龙岗。此go音,也得音标g与拼音o,组合发音,是龙身贴着山岗跃过的意思,找不出合适的汉字。此地名在菩提峰。
    另外,几十年前,农村小孩淹水昏迷救出后,常放在牛背go,肚子贴着牛背,go几下后,水吐出,哇一声叫后,小孩得救。


作者: 童心依然    时间: 2020-7-1 21:35
go几下是啥操作?
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-1 21:46
童心依然 发表于 2020-07-01 21:35
go几下是啥操作?

把小孩放牛背上,肚子贴中背,来回拉,挤出小孩肚中喝饱的水,同时也挤压心肺,恢复呼吸。
作者: 三月的海    时间: 2020-7-2 08:37
go应该是架的意思,比如人行天桥从马路上面架过去,我们新昌话叫go过去。
作者: 一叶青舟    时间: 2020-7-2 10:23
路过
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-2 14:07
三月的海 发表于 2020-07-02 08:37
go应该是架的意思,比如人行天桥从马路上面架过去,我们新昌话叫go过去。

跳高有背越式,新昌的go
字相当于弓着腰背贴进障碍物越过。以前桥多是拱形的,go过去,就有这涵义,不是“架”字能表达的

作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-2 14:29
三月的海 发表于 2020-07-02 08:37
go应该是架的意思,比如人行天桥从马路上面架过去,我们新昌话叫go过去。

不单“架”的意思。跳高有背越式,弓着腰背贴杆而过,较形象。以前桥多拱形,go过去,就有这涵义
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-2 18:54
牛背脊上砑几下
砑泡饭
肚皮砑破来
作者: 就正杠a    时间: 2020-7-2 19:00
GAO,相当于绕,做名词的话类似于相交的点。

GO,相当于搁,一般是横着放在某个东西上面的意思

不知道理解对不对。
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-2 19:10
砑,[yà]
基本释义:用卵石或弧形的石块碾压或摩擦皮革、布匹等,使密实而光亮。

读新昌话读的“牙”音,就与go音近了。

作者: 旷野听松    时间: 2020-7-2 19:16
风车峧
峧字读作新昌话“校对”中“校”的读音。
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-2 19:35
轮铁棒,丢了磁杯,望长老脊背上砑了一下。——《西游记》
作者: 芝麻开花    时间: 2020-7-2 19:44
绞,皋,
作者: 飞龙在太    时间: 2020-7-2 19:56
芽音瓦,牙齿音瓦斯,冷饭抽芽(瓦),牛背咒头瓦积极。
作者: 天下行    时间: 2020-7-3 08:39
新昌方言偏离吴语太多了
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-3 10:41
天下行 发表于 2020-07-03 08:39
新昌方言偏离吴语太多了

应该说普通话偏离吴语太多了。

远上寒山石径斜,
白云生处有人家。

这样的诗句用普通话读就韵味全失。
作者: 飞龙在太    时间: 2020-7-3 11:02
远上寒山实惊讶
白云深处有神仙
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-3 20:52
旷野听松 发表于 2020-07-02 19:16
风车峧
峧字读作新昌话“校对”中“校”的读音。

n格囊,。gao七gao八介。
有否这个方言?
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-3 20:56
飞龙在太 发表于 2020-07-02 19:56
芽音瓦,牙齿音瓦斯,冷饭抽芽(瓦),牛背咒头瓦积极。

是的,牛背九上瓦。但菩提峰的go龙岗,是另一音,是喉咙摩擦发音的,音标g加拼音o的发音
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-3 21:06
就正杠a 发表于 2020-07-02 19:00
GAO,相当于绕,做名词的话类似于相交的点。

GO,相当于搁,一般是横着放在某个东西上面的意思

不知道理解对不对。

天姥山上的风车gao,是两山间的山坳,形成风口,象风车的出口,但这山坳口,不是风车那样的直口,有绕的含义,弯形的山坳。g是喉咙**音,汉字拼音没这一发音,梵文、英文的发音
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-4 06:40
黄钟大犁 发表于 2020-07-03 20:52
n格囊,。gao七gao八介。
有否这个方言?

一、西门外有茶壶峧、旧东门外有何家峧,没听说过?
二、如钟表不准了,新昌话讲:“去ge(校)几准”。所以“峧”与“校”同音,读作ge。

作者: 旷野听松    时间: 2020-7-4 07:52
黄钟大犁 发表于 2020-07-03 20:52
n格囊,。gao七gao八介。
有否这个方言?

西门外茶壶峧、旧东门外的何家峧,没听说过?
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-4 08:16
黄钟大犁 发表于 2020-07-03 20:52
n格囊,。gao七gao八介。
有否这个方言?

这个论坛问题不少!
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-4 17:12
旷野听松 发表于 2020-07-04 06:40
一、西门外有茶壶峧、旧东门外有何家峧,没听说过?
二、如钟表不准了,新昌话讲:“去ge(校)几准”。所以“峧”与“校”同音,读作ge。

峧,风车峧,对的,但风车峧的方言音,同“纟”的读gao丝旁,是同一音,茶壶峧,也这读音(音标g与拼音ao)
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-4 18:42
go龙岗,应写作“驾龙岗”,“驾”读作新昌话“加”的读声go。
作者: 黄钟大犁    时间: 2020-7-5 21:01
旷野听松 发表于 2020-07-04 18:42
go龙岗,应写作“驾龙岗”,“驾”读作新昌话“加”的读声go。


猪叫声go泥,也是这音,,不知你哪里长大的,可能是县内方音也有区别
作者: XCPBS    时间: 2020-7-5 21:59
童心依然 发表于 2020-07-01 21:35
go几下是啥操作?

瓦几下
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-6 06:38
黄钟大犁 发表于 2020-07-05 21:01
猪叫声go泥,也是这音,,不知你哪里长大的,可能是县内方音也有区别

就与猪叫声一样,您不知道?
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-6 08:26
XCPBS 发表于 2020-07-05 21:59
瓦几下

新昌方言“瓦”“牙”同言,所以应作“砑几下”。
作者: 旷野听松    时间: 2020-7-6 08:33
黄钟大犁 发表于 2020-07-05 21:01
猪叫声go泥,也是这音,,不知你哪里长大的,可能是县内方音也有区别

如果您把“加”读作jia,那是北方人赶马而不是新昌人学猪叫




欢迎光临 新昌信息港 (https://www.zjxc.com/) Powered by Discuz! X3.1