任意门 发表于 2025-07-18 16:12
缩写比整体难记 整体有逻辑可循
放风筝的人呀 发表于 2025-7-19 08:28
很难猜的。现在中文拼音缩写也有。难猜的。除非大量使用
任意门 发表于 2025-07-19 08:36
她以为字数少就是简单
硬记更难
小情绪闹闹 发表于 2025-07-19 09:29
中文也有“喜大普奔”之类的缩写。
任意门 发表于 2025-07-19 09:32
你那个英文缩写搞得跟密码一样了
我还得查一查原来的意思
喜大普奔一眼就认出来了
同样是缩写 不是一会事情 不是一个效果
小情绪闹闹 发表于 2025-7-22 08:29
你母语是汉语,所以能轻易看懂“喜大普奔”,可在英美人看来,“喜大普奔”也是密码。而顶楼缩写对英美人 ...
任意门 发表于 2025-07-22 08:41
不知道你做过外贸没有
以我接触的英语母语客户来说反而很少极少用缩写
反而是非母语的要冒出几个简写
小情绪闹闹 发表于 2025-7-22 08:51
正式场合尽量不用缩写,因为容易引发歧义。你在和中国人业务来往信件中会用“喜大普奔”吗?
欢迎光临 新昌信息港 (https://www.zjxc.com/) | Powered by Discuz! X3.1 |