新昌信息港

 找回密码
 立即注册
查看: 1414|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

白云深(生)处有人家这个深什么时候改掉的,80后的看不懂了

[复制链接]

236

主题

4874

帖子

1万

积分

天姥大学博士一年

跳转到指定楼层
我是楼主我老大
发表于 2023-9-25 16:38:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自:浙江省
远上寒山石径斜,白云深处有人家;停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
现在的课本发现已经改了
回复

使用道具 举报

6909

主题

11万

帖子

13万

积分

天姥大学博导

采摘樱桃电话:18058475331,18057535277

沙发
发表于 2023-9-25 16:48:01 | 只看该作者 来自:江苏省
回复 支持 反对

使用道具 举报

390

主题

7815

帖子

9292

积分

天姥大学硕士三年

板凳
发表于 2023-9-25 20:19:01 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省
都是外国人在编了吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1067

主题

1万

帖子

2万

积分

天姥大学博士二年

地毯
发表于 2023-9-25 21:53:05 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省

就像“说服”,我们读书的时候是“shuifu”,没读书过的人会读成“shuofu”,结果现在说是为了统一,一律叫“shuofu”了不知道如今有没有改变。
有一说一,当我听到《生僻字》这首歌的时候,很是佩服,这才是文化,该怎么读就怎么读,不认识的话可以好好学,但不能乱改。
尤其是古诗词,每个字都有它的深意。还有通假字,也不能乱解释,一旦字变了,意思完全不一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

63

主题

1025

帖子

5824

积分

天姥大学三年

地板
发表于 2023-9-25 22:14:35 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省
很多连作者都改了
真不知道未来会不会连那个国家都改成不知道来
回复 支持 反对

使用道具 举报

428

主题

1万

帖子

2万

积分

天姥网友

Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63Rank: 63

6#
发表于 2023-9-26 05:56:46 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省
到底哪个是对的?标准是什么?在日前举行的统编三科教材工作座谈会上,统编语文教材执行主编、人民教育出版社小学语文室主任陈先云对家长、老师的一些有关拼音、古诗、文章修改、选文的经典性、标点符号等方面疑问进行讲解。

记者:是“白云生处”还是“白云深处”

陈先云:三年级上册古诗《山行》中的“白云生处有人家”一句,另有一个版本写作“白云深处有人家”。在杜牧自己的《樊川集》中,用“生处”的较多,目前较为通行、权威的点校本《杜牧集系年校注》(中华书局2008年版)和《樊川文集校注》(巴蜀书社2007年版)也都作“生处”;“深处”则常见于他人著作对杜牧诗句的转引,文献价值逊色于前者。另外,从诗意上看,“生处”可以理解为“白云形成的地方”,而“深处”则可理解为“云雾缭绕的深处”,两个意思都能讲通。但明朝何良俊在《四友斋丛说》卷三十六“考文”中评述道:“杜牧之诗‘远上寒山石径斜,白云生处有人家’,亦有亲笔刻在甲秀堂帖中。今刻本作‘深’,不逮‘生’字远甚。”直言用“生”字意境更佳。综合考虑上述条件,教材便选用了“白云生处有人家”这一版本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

924

主题

1万

帖子

1万

积分

天姥大学博士一年

7#
发表于 2023-9-26 14:48:52 来自手机 | 只看该作者 来自:中国
管不了那么多
回复 支持 反对

使用道具 举报

285

主题

1万

帖子

2万

积分

天姥大学博士二年

8#
发表于 2023-9-26 14:58:01 | 只看该作者 来自:浙江省
远上寒山石径斜,我记得以前读xia的,现在读xie
类似的挺多的,也不能随便教了,很多都不一样了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

6806

帖子

6855

积分

天姥大学四年

9#
发表于 2023-9-26 20:02:39 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省
反正改来改去,完全搞不懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

6806

帖子

6855

积分

天姥大学四年

10#
发表于 2023-9-26 20:03:16 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省
轻舟欲离江 发表于 2023-09-26 14:58
远上寒山石径斜,我记得以前读xia的,现在读xie
类似的挺多的,也不能随便教了,很多都不一样了

朝令夕改,现在的和以前已经面目全非了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

6806

帖子

6855

积分

天姥大学四年

11#
发表于 2023-9-26 20:04:21 来自手机 | 只看该作者 来自:浙江省
正宗山里农民 发表于 2023-09-26 05:56
到底哪个是对的?标准是什么?在日前举行的统编三科教材工作座谈会上,统编语文教材执行主编、人民教育出版社小学语文室主任陈先云对家长、老师的一些有关拼音、古诗、文章修改、选文的经典性、标点符号等方面疑问进行讲解。

记者:是“白云生处”还是“白云深处”

陈先云:三年级上册古诗《山行》中的“白云生处有人家”一句,另有一个版本写作“白云深处有人家”。在杜牧自己的《樊川集》中,用“生处”的较多,目前较为通行、权威的点校本《杜牧集系年校注》(中华书局2008年版)和《樊川文集校注》(巴蜀书社2007年版)也都作“生处”;“深处”则常见于他人著作对杜牧诗句的转引,文献价值逊色于前者。另外,从诗意上看,“生处”可以理解为“白云形成的地方”,而“深处”则可理解为“云雾缭绕的深处”,两个意思都能讲通。但明朝何良俊在《四友斋丛说》卷三十六“考文”中评述道:“杜牧之诗‘远上寒山石径斜,白云生处有人家’,亦有亲笔刻在甲秀堂帖中。今刻本作‘深’,不逮‘生’字远甚。”直言用“生”字意境更佳。综合考虑上述条件,教材便选用了“白云生处有人家”这一版本。

反正混进了……随便吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

687

主题

1万

帖子

2万

积分

天姥大学博士二年

12#
发表于 2023-9-27 08:01:31 | 只看该作者 来自:浙江省
白云生处有人家,不符合气象学吧
白烟升起有人家才符合社会逻辑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

 

| QQ| 服务条款|关于我们|小黑屋|天姥论坛 ( 浙ICP备2021020645号 )

浙公网安备 33062402000133号 GMT+8, 2026-3-21 00:11 , Processed in 0.142101 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by zjxc.com

© 2003-2026新昌信息港

客户端下载 快速回复 返回顶部 返回列表